Algumas palavras em Berbére da zona de Merzouga no deserto do Saara

Algumas palavras em Berbére da zona de Merzouga no deserto do Saara

Uma lista de vocabulário para a zona das dunas de Merzouga. A maioria das palavras aqui são em berbére Tachelhit, mas algumas são também uma mistura do dialecto marroquino, mas a intenção deste “post” é mesmo dar palavras em berbére.

Como vai isso?

meitanite?

Está tudo bom?

Te-he-ná rur-che?

Como vão as coisas em tua casa?

Lá básse aite tadarte?

Pão

Arrerume

Como com colher

Dâte-setárre, tse-tarren-jaute

Água

Aman

Eu

Qui-in

Tu

Chi-in

Chave

Tassarute

Está tudo bem?

Kul-chi meziane?

Números

1-Ian

2-Sin

3-Krade

4-Cheráde

Vem cá

Adúde

Vai-te embora, Sai daqui

Sir lehe

Saiam da frente

Balik a’brid

Vamos?

Andú?

Laranja

Limone

Onde estás?

Fin’rák?

O que queres? O que é que se passa?

Chenú berríte?

Cebola

Besse-lá

Sal

Tissinte

Tomate

Máticha

Cenoura

Risou

Vegetais

Roudár

Chá

atei ( como o verbo atar no passado tal e qual 🙂 )

Mosca / moscas

Izi / izan

Gato

lemouche

Azeite

Zid-le-húde ( fazer muita força com a garganta enquanto se diz o “hú” e prolongar um pouco o “+u”

Frases mais compostas com mistura de berbére e dialecto marroquino:

Não é possível dormir bem com este calor

Má-em mkine-che násse mezine fi serruniá

Agora não quero isso, vai-te embora amigo

Má-berrite-che hada daba ya sahebi, iá-lá sir lehê!

Não quero, dá-me o dinheiro!

Má-berrite-che, á-teí-ni l’flusse!

Pôe o teu dinheiro no **!

( veja lá não se mete em confusões com esta frase. Utilize-a só com pessoas amigas e na brincadeira numa maneira de ficarem surpresos… :P, esta frase muito em árabe dialectal marroquino, mas serve muito bem nesta zona, já que há muitas cidades árabes como Erfoud e Rissani ).

Dir l’fluss dialik fi’arrunánik!

Anúncios

Um pensamento sobre “Algumas palavras em Berbére da zona de Merzouga no deserto do Saara

  1. Oi adorei as frases, agora posso treinar um pouco da língua Berbére,pois me encantei por Merzouga. Se tiver algum professor que ensina o dialectal berbére em SPaulo/SP há interesse da minha parte.
    chocran…besalan(acho que é obrigado em berbére)
    Pepita

Deixe um comentário sff

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s