Algumas palavras em Berbére da zona de Merzouga no deserto do Saara
Algumas palavras em Berbére da zona de Merzouga no deserto do Saara
Uma lista de vocabulário para a zona das dunas de Merzouga. A maioria das palavras aqui são em berbére Tachelhit, mas algumas são também uma mistura do dialecto marroquino, mas a intenção deste “post” é mesmo dar palavras em berbére.
Como vai isso?
meitanite?
Está tudo bom?
Te-he-ná rur-che?
Como vão as coisas em tua casa?
Lá básse aite tadarte?
Pão
Arrerume
Como com colher
Dâte-setárre, tse-tarren-jaute
Água
Aman
Eu
Qui-in
Tu
Chi-in
Chave
Tassarute
Está tudo bem?
Kul-chi meziane?
Números
1-Ian
2-Sin
3-Krade
4-Cheráde
Vem cá
Adúde
Vai-te embora, Sai daqui
Sir lehe
Saiam da frente
Balik a’brid
Vamos?
Andú?
Laranja
Limone
Onde estás?
Fin’rák?
O que queres? O que é que se passa?
Chenú berríte?
Cebola
Besse-lá
Sal
Tissinte
Tomate
Máticha
Cenoura
Risou
Vegetais
Roudár
Chá
atei ( como o verbo atar no passado tal e qual
)
Mosca / moscas
Izi / izan
Gato
lemouche
Azeite
Zid-le-húde ( fazer muita força com a garganta enquanto se diz o “hú” e prolongar um pouco o “+u”
Frases mais compostas com mistura de berbére e dialecto marroquino:
Não é possível dormir bem com este calor
Má-em mkine-che násse mezine fi serruniá
Agora não quero isso, vai-te embora amigo
Má-berrite-che hada daba ya sahebi, iá-lá sir lehê!
Não quero, dá-me o dinheiro!
Má-berrite-che, á-teí-ni l’flusse!
Pôe o teu dinheiro no **!
( veja lá não se mete em confusões com esta frase. Utilize-a só com pessoas amigas e na brincadeira numa maneira de ficarem surpresos…
, esta frase muito em árabe dialectal marroquino, mas serve muito bem nesta zona, já que há muitas cidades árabes como Erfoud e Rissani ).
Dir l’fluss dialik fi’arrunánik!

Oi adorei as frases, agora posso treinar um pouco da língua Berbére,pois me encantei por Merzouga. Se tiver algum professor que ensina o dialectal berbére em SPaulo/SP há interesse da minha parte.
chocran…besalan(acho que é obrigado em berbére)
Pepita